THE ACTION OF INTERFERENCE AT THE LEXIC LEVEL WHEN LEARNING TWO FOREIGN LANGUAGES
Abstract
The article discusses the issues of the effect of interference at the lexical level in the study of foreign languages, about the variety of depth and volume of interference, about the sources of violation of the system and norms of the second language, the difficulties of linguistic phenomena, types of interference, what subjective and objective factors affect the discrepancy between the two languages.
References
Гальскова, Н. Д. Современная методика обучения иностранным языкам / Н. Д. Гальскова / М.:АРКТИ, 2000. 165 с.
Пассов, Е. И. Сорок лет спустя или сто и одна методическая идея [Текст]/ Е. И. Пассов. – М.: ГЛОССА- ПРЕСС, 2006. – 240 с
Соловова, Е.Н. Методика обучения иностранным языкам [Текст]: монография / Соловова Е.Н.; М.: Просвещение, 2002. – 239 с.
Щукин, А. Н. Современные интенсивные методы и технологии обучения иностранным языкам [Учебное пособие]/ А. Н. Щукин. — М.: Филоматис, 2008. — 188 с.
CC BY-ND
A work licensed in this way allows the following:
1. The freedom to use and perform the work: The licensee must be allowed to make any use, private or public, of the work.
2. The freedom to study the work and apply the information: The licensee must be allowed to examine the work and to use the knowledge gained from the work in any way. The license may not, for example, restrict "reverse engineering."
2. The freedom to redistribute copies: Copies may be sold, swapped or given away for free, in the same form as the original.