STRUCTURAL AND SEMANTIC CHARACTERISTICS OF PROVERBS

  • H. Sotvaldieva Ferghana State University
  • A. Masharipova Ferghana State University
Ключевые слова: пословица, культурема, прагматика, синонимия, антонимия, эквивалент, контекст.

Аннотация

Данная статья посвящена анализу структурно семантических черт некоторых английских и узбекских пословиц. Эквиваленты некоторых пословиц в языке перевода предоставлены для их интерпретации на другом языке, чтобы выяснить несколько важных инновационных способов перевода и сопоставления их особенностей в английском и узбекском языках. Результаты и примеры этой статьи содействуют выявлению различительных оттенков в значениях английских и узбекских пословиц и определению их черт. 

Биографии авторов

H. Sotvaldieva , Ferghana State University

Senior teacher

A. Masharipova , Ferghana State University

assistant teacher

Литература

Mieder W. International Proverb Scholarship. New York: Garland Publishing, 1993. P.

Gotthardt H.H., Varga M.A. (eds.) Introduction to Paremiology: A Comprehensive Guide to Proverb Studies. Berlin: De Gruyter, 2014. P. 2-10.

Амосова Н. Н. «Основы английской фразеологии». - Л.: ЛГУ, 1963.

Арнольд И. В. «Структура и семантика предложений и текста в германских языках». -Л., 1987.

Ашурова Д. У. Производное слово в свете коммуникативной теории языка Т., Фан, 1991

Abdullaeva N.E. Semantic and linguocultural features of English and Uzbek proverbs with concept of friendship // Problems of Modern Science and Education, 2017. № 7 (89).

Karamatova K.M., Karamatov X.S. Proverbs, maqollar, пословицы. -Toshkent: Mehnat, 2001

Опубликован
2021-02-15
Как цитировать
Sotvaldieva , H., и A. Masharipova. 2021. «STRUCTURAL AND SEMANTIC CHARACTERISTICS OF PROVERBS ». EurasianUnionScientists 4 (1(82), 22-25. https://archive.euroasia-science.ru/index.php/Euroasia/article/view/514.