LINGUISTIC ANALYSIS OF THE TRADITION OF GRATEFUL AND CURSING NAMES OF TURKISH-KAZAKH SOCIETY
Abstract
This article reflects the place of the grateful and cursing words in the life of the Kazakh and Turkish people, their functions and features of their use. Information about the origin and appearance of these words is collected. Based on the works of scientists who studied the thanksgiving and cursing words, the order and place of use of each of them is clarified using specific examples. It was shown that the basis of these words is directly related to the culture of the people.
References
Inan Abdulkadir. Shamanism in history and today/materials and research: Ankara 1972. – p. 79-80.
Duymaz Ali. Applauds as a genre of magic poems: National Folklore, 2017. – p.15-21.
Harmanci Meriç. A functional approach to applause and crows in Dede Korkut stories: Journal of Kocaeli University Institute of Social Sciences, 2012. – p.1-17.
Pala Iskander. Two Dirhams A Core, Istanbul: Melisa Matbaacılık, 2011
Güner Galip. On the etymology of the words «alkış» dua and «kargış» beddua, October 2014. – 625-631.
Kağitçibaşi Çiğdem. Cultural PsychologyHuman and family in the context of Culture, Istanbul: Evrim Yayınevi, 2000
Kауа Doğa. «Alkış-Kargışlar» Common Literature Of The Turkic World Literary History Of The Turkic World, 3, Ankara: Atatürk Cultural Center Presidency Publications: 2003. – 131 - 150.
Tulekova S. Phraseology of thanksgiving and curses in the Kazakh language, Almaty: Mektep publishing house, 1974.
National Encyclopedia of Kazakhstan – Volume 1: Almaty, 1998.
CC BY-ND
A work licensed in this way allows the following:
1. The freedom to use and perform the work: The licensee must be allowed to make any use, private or public, of the work.
2. The freedom to study the work and apply the information: The licensee must be allowed to examine the work and to use the knowledge gained from the work in any way. The license may not, for example, restrict "reverse engineering."
2. The freedom to redistribute copies: Copies may be sold, swapped or given away for free, in the same form as the original.