СИНТАКСИЧЕСКАЯ ЭКСПРЕССИЯ В КИНОСЛОГАНАХ РУССКОГО, АНГЛИЙСКОГО И ТУРЕЦКОГО ЯЗЫКОВ

  • F. Galihanova Институт филологии и межкультурной коммуникации, Казанский (Приволжский) федеральный университет
Ключевые слова: умолчание, парцелляция, сегментация, восклицательные конструкции, риторический вопрос, кинослоган

Аннотация

В данной статье автором рассматривается специфика функционирования выразительных средств синтаксического уровня в слоганах русско-, англо- и турцекоязычных комедийных фильмов, вышедших в период с 2010 по 2019 гг. Целью работы является выявление наиболее распространённых средств экспрессивного синтаксиса, функционирующих в рамках кинослоганов. В ходе работы методами сравнения, сопоставления, идентификации изучены наиболее распространённые средства экспрессивного синтаксиса, встречающиеся в кинослоганах последнего десятилетия (2010-2019 гг.). По результатам исследования представлен количественный анализ распределения средств экспрессивного синтаксиса в кинослоганах русско-, англо- и турецкоязычного корпуса. Сделан вывод о том, что универсальными стилистическими средствами экспрессивного синтаксиса в кинослоганах на всех трёх языках выступают умолчание, риторический вопрос и восклицательные конструкции.

Биография автора

F. Galihanova, Институт филологии и межкультурной коммуникации, Казанский (Приволжский) федеральный университет

Аспирант кафедры теории и практики преподавания иностранных языков

Литература

1. Лившиц Т.Н. Специфика рекламы в прагматическом и лингвистическом аспектах. Дис. канд. филол. наук. – Специальность 10.02.01 – Русский язык. – Таганрог 1999. – 354 с. [Livshic T.N. Specifika reklamy v pragmaticheskom i lingvisticheskom aspektah. Dis. kand. filol. nauk. – Special'nost' 10.02.01 – Russkij jazyk. Taganrog; 1999. (In Russ).]
2. Марышова М.А. Функции и семантика парцеллированных конструкций в языке рекламы // Известия ВГПУ. 2012. №6. С.25-28. [Maryshova M.A. Funkcii i semantika parcellirovannyh konstrukcij v jazyke reklamy. Izvestija VGPU. 2012; (6): 25-28 (In
Russ).]
3. Морозова И.Г. Слагая слоганы. – М. : РИПхолдинг, 1998. – 172 с. [Morozova I.G. Slagaja slogany. Moscow: RIP-holding; 1998. (In Russ).]
4. Рекламный дискурс и рекламный текст: коллективная монография / науч.ред. Т.Н.Колокольцева. – М.: ФЛИНТА : Наука, 2011. – 296 с. [Reklamnyj diskurs i reklamnyj tekst: kollektivnaja monografija / nauch.red. T.N.Kolokol'ceva. Moscow: FLINTA : Nauka; 2011. (In Russ).]
5. Розенталь Д.Э. Справочник по русскому языку. Практическая стилистика / Д.Э.Розенталь. – М.: Издательский дом «ОНИКС 21 век»: Мир и образование, 2001. – 381 с. [Rozental' D.Je. Spravochnik po russkomu jazyku. Prakticheskaja stilistika /D.Je.Rozental'. Moscow: Izdatel'skij dom «ONIKS 21 vek»: Mir i obrazovanie; 2001. (In Russ).]
6. Романова Т.П. Современная слоганистика: учебное пособие для бакалавров, обучающихся по направлению 032700 Филология (профиль «Прикладная филология») / Т.П.Романова. – Самара: Изд-во «Универс-групп», 2011. – 121 с. [Romanova T.P. Sovremennaja sloganistika: uchebnoe posobie dlja bakalavrov, obuchajushhihsja po napravleniju 032700 Filologija (profil' «Prikladnaja filologija»). Samara: Izd-vo «Univers-grupp»; 2011. (In Russ).]
7. Çinar B., L.Karahan Reklam dilinde kullanilan edebi sanatlar // Turkish Studies International Periodical For the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic Volume 4/8 Fall 2009, p.891-916.
8. Guy Cook, The discoure of advertising. London & New York: Routledge, 1992. Pp. 250.
Опубликован
2020-12-14
Как цитировать
Galihanova, F. 2020. «СИНТАКСИЧЕСКАЯ ЭКСПРЕССИЯ В КИНОСЛОГАНАХ РУССКОГО, АНГЛИЙСКОГО И ТУРЕЦКОГО ЯЗЫКОВ ». EurasianUnionScientists 4 (11(80), 58-62. https://doi.org/10.31618/ESU.2413-9335.2020.4.80.1121.