СУФФИКСАЛЬНОЕ ГЛАГОЛЬНОЕ СЛОВООБРАЗОВАНИЕ В РУССКОМ И АРМЯНСКОМ ЯЗЫКАХ. МЕТОДИЧЕСКИЙ АСПЕКТ
Аннотация
Сопоставительное изучение системных закономерностей родного и иностранного языков позволяет выделить как универсальные, так и специфические явления на различных языковых уровнях. При изучении явлений, имеющих аналоги в родном языке, создается возможность переноса знаний и навыков родного языка на иностранный, и, напротив, при выявлении специфических характеристик, не имеющих аналогов в родном языке, необходимо учитывать интерферирующее воздействие родного языка при обучении данному явлению в иностранном языке.
Литература
Сопоставительный анализ языковых единиц. Межвузовский сборник научных трудов. 1986, Л. А. Козлова. Сопоставительный анализ моделей словообразования качественных наречий в английском и русском языках, с. 73.
Л. В. Щерба “Языковая система и речевая деятельность”, Изд.-во “Наука”, Ленинград, 1974, с. 341.
Аракин В. Д. Типология языков и проблемы методики преподавания русского языка как иностранного. Русский язык за рубежом. 1969, 3, с. 53.
Щерба Л. В. Преподавание иностранных языков в средной школе. Общие вопросы методики. Издание 2-е, М., 1974, стр. 62.
CC BY-ND
Эта лицензия позволяет свободно распространять произведение, как на коммерческой, так некоммерческой основе, при этом работа должна оставаться неизменной и обязательно должно указываться авторство.